Asami Kiyokawa

inori inori

2020

国生み神話で知られるイザナギとイザナミの二神は高天原の神々に命じられ、日本の島々を創成した。そのはじまりとして語られる故郷、淡路島から望む海に浮かび上がる美しい朝日を眺めた時、確かな希望を肌で感じた。
世界規模でCOVID-19が猛威を振るう、このコロナ禍に私たち人間はどのように立ち向かえば良いのか?先の見えない不安が人々の間に広がるなか、希望の光を実感したのは、太古から変わらぬ普遍的な海や朝日の、圧倒的な美しさだった。
その瞬間の感情を忘れたくないと思い、描いた作品。それがいつまでも続いて欲しいという、祈りを込めて。

The Kuni-umi story tells how Izanagi and Izanami were sent down from heaven to create the islands of Japan. The first island they created is said to be my home island of Awaji. Watching the beauty of the sunrise over the sea from Awaji Island, I sense hope.
With COVID-19 raging across the globe, we have to consider how to face up to the pandemic. Our way forward is unclear, and anxiety is spreading. But the overwhelming beauty of the sea and the sun, a universal experience unchanged since ancient times, brought me a strong feeling of hope.
I created inori to ensure that I would never forget that emotion. Embedding my prayers that it would continue for ever.

Size:H1800×W5100×D36
Material:Canvas,Embroidery thread,Beads
Photo : OMOTE Nobutada (works)

Size:H1800×W5100×D36
Material:Canvas,Embroidery thread,Beads
Photo : OMOTE Nobutada (works)